The cult and cultivation of Haiku amongst Colombian writers

Main Article Content

Juan Manuel Cuartas Restrepo https://orcid.org/0000-0002-8731-7064

Keywords

Zen buddhism, colombian writers, haiku in spanish, intertextuality

Abstract

This article looks back at an intellectual craft and literary product that has yet to face the challenges posed by literary criticism. Today, in the midst of the twenty-first century, the cult and cultivation of haiku in Colombian writers today calls for properly literary horizons of understanding, since
they are above all, like any other literary expression, words, language, communication and meaning; there are semantic fields and worldviews in them, just as there is epistemology, phenomenology and ideology. Being able to involve all this scaffolding of reflection and analysis will not deprive the haiku of Colombian writers of their link with the sensitive and intuitive experience gleaned from the Japanese tradition. 

Downloads

Download data is not yet available.
Abstract 492 | PDF (Español) Downloads 645

References

Bellen, S. (2006). Tierra de nadie: Moscas, monjes y mariposas. Trilce - Altazor.

Benedetti, M. (1999). Rincón de haikus. Suramericana.

Cuartas Restrepo, J. M. (1998). Blanco Rojo Negro: El libro del haikú. Editorial Universidad del Valle.

Cuartas Restrepo, J. M. (2005). Los 7 poetas del haikú. Editorial Universidad del Valle.

Heidegger, M. (2001). Arte y poesía. Fondo de Cultura Económica.

Henao, R. (2011). Presencia del haikú en la poesía colombiana. https://es.scribd.com/document/524615601/Haiku-en-Colombia-Raul-Henao

Henao, R. (2014). Una alberca en la luna. El Oso Hormiguero.

Hesse, H. (1978). Mi credo (4.a ed., P. Giralt, Trad.). Bruguera.

Jaramillo Sanriki, J. (2006). Presentación. En S. Bellen, Tierra de nadie: Moscas, monjes y mariposas. Trilce - Altazor.

Kato, S. (1986). Histoire de la littérature japonaise (E. Dale Saunders, Trad.). Intertextes.

López Rodríguez, F. (2006). Vecino del viento y las chicharras. Haiku Cuadernos de poesía, Volumen 1.

Neruda, P. (1983). Cien sonetos de amor. Seix Barral - Oveja Negra.

Ricoeur, P. (1983). Temps et récit 1. L’intrigue et le récit historique. Éditions du Seuil.

Rivera Mejía, O. (2019). Reflejos de Luna. Letra a Letra.

Senegal, U. (2006). Prólogo. En F. López Rodríguez, Vecino del viento y las chicharras. Haiku Cuadernos de poesía, Volumen 1.

Senegal, U. (2017). Reflejos del haijin. En O. Mejía Rivera, Reflejos de luna. Letra a Letra.

Senegal. U. (2008). Blanco sobre blanco. Cuadernos Negros.

Sieffert, R. (1989). Introduction. En Le haïkaï selon Bashô propos recueillis par ses disciples (Traités de Poétique). Publications Orientalistes de France.

Tafur, J. (1996). Almadía: Poemas de 1990 a 1995. La Sílaba.

Tafur, J. (1999). Apachetas. La Sílaba.

Tafur, J. y Ratz, W. (2007). Hoja rota. Cuadernos Negros.