Ciencia, lengua y cultura nacional: La transferencia de la ciencia del lenguaje en Colombia, 1867-1911, de Andrés Jiménez Ángel (2018), Editorial Pontificia Universidad Javeriana, 442 p.
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Keywords
Resumo
Hace años reseño libros, una tarea que no es fácil, pero que me parece de primera importancia en toda cultura académica que mantenga la idea de que la crítica es elemento constitutivo del conocimiento. Digo que la tarea no es fácil y puedo añadir que la mayor dificultad se encuentra en los libros realmente importantes, de los que no se puede salir de manera rápida con un simple resumen y una o dos anotaciones críticas, como a veces hay que hacerlo con libros que no logran comunicar ningún impulso a la pluma del reseñista. Pero hay libros que plantean las más grandes dificultades, a veces casi que invitando a renunciar a la tarea, en función de sus altísimas calidades. Creo que ese es el caso del libro de Andrés Jiménez Ángel, del que con gran placer he hecho una lectura cuidadosa, pausada, que me ha llevado varios meses y que me ha llevado a borronear una cincuentena de páginas de apuntes con los que al final no he sabido qué hacer. Es un libro del que he aprendido muchísimo sobre historia de Colombia, sobre historia de la lingüística y sobre el propio análisis histórico, tal como se practica en el campo universitario. Un libro que merece por parte de los especialistas no esta simple reseña de quien no es un gran conocedor del tema, sino un amplio estudio crítico de los entendidos en la materia. Por ahora baste con decir que el título no debe engañar y que este libro debería llamar la atención de todos los interesados en la Historia política y cultural del siglo xix y principios del siglo xx en Colombia, y no solo de los interesados en las ciencias de lenguaje o en la transferencia de modelos culturales. Se trata además de una obra bien escrita, que se puede leer con la confianza de que se van a aprender cosas nuevas, antes no conocidas o no discutidas.